Christian Koch, Daniel Reimann

As Variedades do Português no Ensino de Português Língua Não Materna

Sofort lieferbar
68,00 € inkl. Steuer
Sprachliche Varietäten sind in den letzten Jahren ins Interesse der Fremdsprachendidaktik gerückt. Dieser Band schließt die Lücke für die Zielsprache Portugiesisch und geht dabei über die klassische Frage, ob man eher europäisches oder brasilianisches Portugiesisch lernen und lehren soll, weit hinaus. Weitere Varietäten Afrikas und Asiens sowie andere Dimensionen von Varietäten (Soziolekte und Register) werden behandelt. Neben Beiträgen zum Portugiesischunterricht in Deutschland kommen auch Stimmen aus Portugal, Galizien und Osttimor zu Wort.
Softcover
Nos últimos anos, o ensino das variedades linguísticas tornou-se uma temática importante na didática e linguística aplicada para as línguas estrangeiras. O português como língua policêntrica com uma forte variação diatópica não se exclui deste discurso. Além da questão clássica Que português ensinar e aprender? referindo-se às duas variedades padrão de Portugal e do Brasil, novas perspetivas enfocam o conjunto global das variedades lusófonas e as outras dimensões de variação linguística.
Neste volume reúnem-se contributos que abordam a temática em contextos de ensino secundário e superior na Alemanha, em Portugal, na Galiza e em Timor-Leste. Reflexões teóricas, estudos empíricos, análises de manuais e propostas didáticas demonstram a extensão do discurso sobre as variedades no ensino de PLNM.


Autoreninformation:
Christian Koch lehrt romanistische Sprachwissenschaft an der Universität Siegen.
Prof. Dr. Daniel Reimann ist Professor für Didaktik der romanischen Schulsprachen an der Universität Duisburg-Essen.
Mehr Informationen
ISBN 978-3-8233-8221-8
EAN 9783823382218
Bibliographie 1. Auflage
Seiten 225
Format kartoniert
Ausgabename 18221
Verlag Gunter Narr Verlag
Herausgeber Christian Koch, Daniel Reimann
Erscheinungsdatum 12.08.2019
Lieferzeit 1-3 Tage

„As a whole, the book provides a significant amount of information on several aspects of the (actually, very broad) field of the teaching of Portuguese as a Foreign Language, including information on teaching practices and policies both in Portugal and abroad as well as on teaching materials. One of the strongest points of these contributions is the identification of blind spots in the current language teaching practices and the suggestion of measures to improve the situation.“

linguistlist.org / 30.09.19