Gerold Hilty, Andres M. Kristol, Schweizerische Nationalbibliothek, Rita Franceschini, Peter Wunderli

Vox Romanica 72 (2013)

ab 72,00 € inkl. MwSt.
Inhalt – Contenu

Luca Melchior, «Froh bin ich, dass meine Arbeit Sie, unseren rustigen [sic] und immer jugenlichen [sic] Meister, an die bahnbrechenden Kämpfe Ihrer Jugend erinnert hat». Le epistole di Benvenuto Terracini a Hugo Schuchardt

Marcello Barbato, Andiamo, anem, vamos. Congiuntivo per indicativo nella storia della flessione romanza

Giorgio Marrapodi, It. -acco, fr. -ache /-aque, spagn. -aco

Cristina Ungureanu, Élaborer la terminologie de la sociolinguistique en roumain. Études de cas

Marco Veneziale, Jo l’en cunquis. Nota su una lassa della Chanson de Roland e la sua diffusione italiana

Tania Paciaroni/Graziella Nolè/Michele Loporcaro, Persistenza del neutro nell’italo-romanzo centro-meridionale

Silvia Dal Negro, Variazione dialettale e tipologia. La flessione dei numerali cardinali nell’Italia settentrionale

Riccardo Regis, Può un dialetto essere standard?

Gerold Hilty, Gallus in Tuggen

Belén Almeida Cabrejas, ¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria

Constance Carta, La Dueña Cuerda: un retrato olvidado del Libro de buen amor

Francisco de B. Marcos Alvarez, ¿El abad de Borbonés? Libro de Buen Amor 1235d

Rolf Eberenz, «La salsa a de quedar un poco entre agra e dulce». El área semántica de los sabores en el castellano medieval y áureo

Regina Göke, Konversion als metonymische Ausdrucksform im Spanischen

Besprechungen – Comptes rendus
Nachrichten – Chronique
Büchereingänge – Livres reçus
Prix Collegium Romanicum pour l’Avancement de la Relève
Adresses des auteures et auteurs (contributions originales)
Inhalt – Contenu

Luca Melchior, «Froh bin ich, dass meine Arbeit Sie, unseren rustigen [sic] und immer jugenlichen [sic] Meister, an die bahnbrechenden Kämpfe Ihrer Jugend erinnert hat». Le epistole di Benvenuto Terracini a Hugo Schuchardt

Marcello Barbato, Andiamo, anem, vamos. Congiuntivo per indicativo nella storia della flessione romanza

Giorgio Marrapodi, It. -acco, fr. -ache /-aque, spagn. -aco

Cristina Ungureanu, Élaborer la terminologie de la sociolinguistique en roumain. Études de cas

Marco Veneziale, Jo l’en cunquis. Nota su una lassa della Chanson de Roland e la sua diffusione italiana

Tania Paciaroni/Graziella Nolè/Michele Loporcaro, Persistenza del neutro nell’italo-romanzo centro-meridionale

Silvia Dal Negro, Variazione dialettale e tipologia. La flessione dei numerali cardinali nell’Italia settentrionale

Riccardo Regis, Può un dialetto essere standard?

Gerold Hilty, Gallus in Tuggen

Belén Almeida Cabrejas, ¿Fuente no identificada o amplificatio? Los discursos de Hipermestra, Casandra e Ilia en la General Estoria

Constance Carta, La Dueña Cuerda: un retrato olvidado del Libro de buen amor

Francisco de B. Marcos Alvarez, ¿El abad de Borbonés? Libro de Buen Amor 1235d

Rolf Eberenz, «La salsa a de quedar un poco entre agra e dulce». El área semántica de los sabores en el castellano medieval y áureo

Regina Göke, Konversion als metonymische Ausdrucksform im Spanischen

Besprechungen – Comptes rendus
Nachrichten – Chronique
Büchereingänge – Livres reçus
Prix Collegium Romanicum pour l’Avancement de la Relève
Adresses des auteures et auteurs (contributions originales)
Mehr Informationen
ISBN 978-3-7720-2212-8
EAN 9783772022128
Bibliographie 1. Auflage
Seiten 416
Format kartoniert
Höhe 240
Breite 170
Ausgabename 32212
Auflagenname -11
Herausgeber:in Gerold Hilty, Andres M. Kristol, Schweizerische Nationalbibliothek, Rita Franceschini, Peter Wunderli
Erscheinungsdatum 19.02.2014
Lieferzeit 2-4 Tage